Token ID IBUBd14FMAY4Z0EIkDWftCG9vKw




    verb_2-lit
    de
    herrlich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Schmuck

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Scheitel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vater der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Herrlich ist der Schmuck am Scheitel des Re, des Vaters [der Götter].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/18/2025)

Persistent ID: IBUBd14FMAY4Z0EIkDWftCG9vKw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14FMAY4Z0EIkDWftCG9vKw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd14FMAY4Z0EIkDWftCG9vKw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14FMAY4Z0EIkDWftCG9vKw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14FMAY4Z0EIkDWftCG9vKw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)