Token ID IBUBd11tICOG4kzAuQbS1RKOmVw
1. Register v.u.:1
verb_2-lit
kopulieren (Menschen und Tiere)
Inf
V\inf
substantive_masc
weiße Säbelantilope (oryx leucoryx)
(unspecified)
N.m:sg
2
verb_2-lit
kopulieren (Menschen und Tiere)
Inf
V\inf
substantive_masc
Schakal (Canis lupaster)
(unspecified)
N.m:sg
3.1+x
verb_2-lit
kopulieren (Menschen und Tiere)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wiesel
(unspecified)
N.m:sg
3.2+x
verb_2-lit
kopulieren (Menschen und Tiere)
Inf
V\inf
substantive_masc
[kl. Tier]
(unspecified)
N.m:sg
4+x
verb_2-lit
kopulieren (Menschen und Tiere)
Inf
V\inf
substantive_fem
Hyäne
(unspecified)
N.f:sg
5+x
verb_2-lit
kopulieren (Menschen und Tiere)
Inf
V\inf
substantive_masc
Antilope
(unspecified)
N.m:sg
6+x
verb_2-lit
kopulieren (Menschen und Tiere)
Inf
V\inf
substantive_masc
Luchs
(unspecified)
N.m:sg
[(Beischriften:)] ... Das Kopulieren der Säbelantilope, das Kopulieren der Schakale; [das Kopulieren] der Wiesel, das Kopulieren der --Zerstörung--; das Kopulieren der Hyänen; das Kopulieren der Antilope; das Kopulieren des Luches.
[1. Register v.u.⁝1]
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd11tICOG4kzAuQbS1RKOmVw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd11tICOG4kzAuQbS1RKOmVw
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd11tICOG4kzAuQbS1RKOmVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd11tICOG4kzAuQbS1RKOmVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd11tICOG4kzAuQbS1RKOmVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.