Token ID IBUBd0wj6kyczkpKk4Rtjvh8h74







    2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    erblicken

    Inf_Aux.mtw
    V\inf


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN





    Lücke
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... indem du erblickst den Pai-jhy (?) ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd0wj6kyczkpKk4Rtjvh8h74
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0wj6kyczkpKk4Rtjvh8h74

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd0wj6kyczkpKk4Rtjvh8h74 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0wj6kyczkpKk4Rtjvh8h74>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0wj6kyczkpKk4Rtjvh8h74, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)