Token ID IBUBd0qvKAyXaEKOl2QDOgkBvoU



    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(und) er geht hinter seinem Herrn her.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0qvKAyXaEKOl2QDOgkBvoU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0qvKAyXaEKOl2QDOgkBvoU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0qvKAyXaEKOl2QDOgkBvoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0qvKAyXaEKOl2QDOgkBvoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0qvKAyXaEKOl2QDOgkBvoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)