Token ID IBUBd0qrDKShXU8yjAeXaC9IDhs




    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Sein Sohn (?) frohlockt.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: IBUBd0qrDKShXU8yjAeXaC9IDhs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0qrDKShXU8yjAeXaC9IDhs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Token ID IBUBd0qrDKShXU8yjAeXaC9IDhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0qrDKShXU8yjAeXaC9IDhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0qrDKShXU8yjAeXaC9IDhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)