Token ID IBUBd0jtb4udo0qttNWs4F2f2wk


zerstört bis Spaltenende 23 1Q ⸢ms⸣.wt =j






    zerstört bis Spaltenende
     
     

     
     





    23
     
     

     
     





    1Q
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Geburt, das Gebären

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
[---] meine Geburt.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.06.2025)

Persistente ID: IBUBd0jtb4udo0qttNWs4F2f2wk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0jtb4udo0qttNWs4F2f2wk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd0jtb4udo0qttNWs4F2f2wk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0jtb4udo0qttNWs4F2f2wk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0jtb4udo0qttNWs4F2f2wk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)