معرف الرمز المميز IBUBd0YgR4WGFUqgv5f2W3oezgs
K1 ⸢Wsjr⸣ ⸢ḫnt(.j)⸣-jmn(.tjw) K1/2 ⸢nb⸣-Ꜣbḏ.w K2 nṯr-ꜥꜣ K3 ḥqꜣ-ḏ.t
K1
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")
(unspecified)
DIVN
K1/2
epith_god
Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
K2
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
K3
epith_god
Herrscher der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
Osiris, der Erste der Westlichen, der Herr von Abydos, der Große Gott, der Herrscher der Ewigkeit.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Doris Topmann،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd0YgR4WGFUqgv5f2W3oezgs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YgR4WGFUqgv5f2W3oezgs
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd0YgR4WGFUqgv5f2W3oezgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YgR4WGFUqgv5f2W3oezgs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YgR4WGFUqgv5f2W3oezgs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.