Token ID IBUBd0YLBGm1LEoGlQAG8Qu9G9c




    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb_2-lit
    de
    kennen, wissen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)





    451
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    substantive_masc
    de
    Gabel (zum Aufwickeln des Seils)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_2-gem
    de
    verschließen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Öffnung, Tür

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wunde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg





    {n}
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich kenne den Namen der Gabel, die die Öffnungen jener Wunde {des} verschließt.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Veronica Zampedri, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.06.2025)

Persistente ID: IBUBd0YLBGm1LEoGlQAG8Qu9G9c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YLBGm1LEoGlQAG8Qu9G9c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Veronica Zampedri, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd0YLBGm1LEoGlQAG8Qu9G9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YLBGm1LEoGlQAG8Qu9G9c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YLBGm1LEoGlQAG8Qu9G9c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)