Token ID IBUBd0QWWozGk0QRi9ACcnlSwBA




    verb_3-lit
    de
    werden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    Wind, das Pusten

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f






     
     

     
     
de
So entstand das Anblasen des Feuers, damit es lebt.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: IBUBd0QWWozGk0QRi9ACcnlSwBA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QWWozGk0QRi9ACcnlSwBA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBUBd0QWWozGk0QRi9ACcnlSwBA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QWWozGk0QRi9ACcnlSwBA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QWWozGk0QRi9ACcnlSwBA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)