Token ID IBUBd0PtGYNqG0aKjDSWq19zW3c




    interjection
    de
    siehe!

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-lit
    de
    töten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Siehe, seine Frau ist getötet worden.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2025)

Comments
  • Zu diesem passivischen sḏm=f vgl. A. Erman, Neuaegyptische Grammatik; Leipzig, 2. Auflage, 1933, S. 152, § 320. Gardiner, LESt 19, 5, Anm. a hielt dies dagegen für unwahrscheinlich und emendierte zu einem aktivischen sḏm=f: ptrj ẖdb〈=f〉 tꜣy=f ḥm.t.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0PtGYNqG0aKjDSWq19zW3c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0PtGYNqG0aKjDSWq19zW3c

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd0PtGYNqG0aKjDSWq19zW3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0PtGYNqG0aKjDSWq19zW3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0PtGYNqG0aKjDSWq19zW3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)