Identifiant d’unité IBUBd0P5egXAG0W8qazBs2AudzI
Commentaires
-
- wp.t: Die übliche Lesung ist "message / Botschaft"; siehe Habachi, Second Stela, 40 Anm. a. Nur Redford, in: E. Oren (Ed.), The Hyksos, 14 liest "messanger" (d.h. wp(w),t(j)=f).
- m ḥr.t wḥꜣ.t: Siehe Habachi, Second Stela, 40 Anm. b. F. Colin, in: BIFAO 105, 2005, 37-38 meint, daß die Oase von Bahariya gemeint ist und daß m ḥr.t sich auf den oberen Rand bezieht, d.h. auf das Plateau, von dem man in der Oase hinabsteigen muß und von wo dessen Zugänge leicht überwacht werden können.
- ḥr ḫnt.yt: Hofmann, Königsnovelle, 118 bezieht dies auf den König: "als ich südwärts fuhr nach Kusch", was sie nicht erklärt und auch niemand sonst hat.
Identifiant permanent:
IBUBd0P5egXAG0W8qazBs2AudzI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0P5egXAG0W8qazBs2AudzI
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant d’unité IBUBd0P5egXAG0W8qazBs2AudzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0P5egXAG0W8qazBs2AudzI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0P5egXAG0W8qazBs2AudzI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.