Token ID IBUBd0I1aHDjjUEwnkNZixLIDzo





    auf der Kanope

    auf der Kanope
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Versorgte bei Qebehsenuef Ibi.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2022)

Persistente ID: IBUBd0I1aHDjjUEwnkNZixLIDzo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0I1aHDjjUEwnkNZixLIDzo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Token ID IBUBd0I1aHDjjUEwnkNZixLIDzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0I1aHDjjUEwnkNZixLIDzo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0I1aHDjjUEwnkNZixLIDzo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)