Token ID IBUBd0DXDw5qCkLMtFTpGkFGOvE






    Vso 1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Lehre

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de
    Anweisung

    (unspecified)
    N:sg

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de
    in der Art von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de
    alte Zeiten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Anfang der Erziehungslehre, die gesprochen wird/wurde [in der Art] von den Schriften der alten Zeiten.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ḏd: da am Ende der Lücke eine Buchrolle (oder ein sn.t-Brot: Gardiner X.4/5) steht, kann man nicht "die Erziehungslehre, die NN gesprochen hat" ergänzen. Hagen ergänzt ḏd [m-sn.t]-r: "sprechen in der Art von" (so schon die Bearbeiter von DZA 22.657.250) mit Verweis auf pBM 10057 = Mathematischer Papyrus Rhind (Peet, The Rhind Mathematical Papyrus, Liverpool und London 1923, 33 und Tf. A, Nr. 2), wo spẖr ... m-sn.t-r zẖꜣ.w n js.wt steht.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0DXDw5qCkLMtFTpGkFGOvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0DXDw5qCkLMtFTpGkFGOvE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0DXDw5qCkLMtFTpGkFGOvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0DXDw5qCkLMtFTpGkFGOvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0DXDw5qCkLMtFTpGkFGOvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)