Token ID IBUBd02bU5Gf7U9DjoXI0ZNp16M
1
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Wesir
(unspecified)
TITL
title
Versorgter bei Izezi
(unspecified)
TITL
verb_caus_2-lit
gedenken
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
epith_king
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
preposition
wegen
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
es
(unspecified)
-3sg.f
person_name
Senedjem-ib
(unspecified)
PERSN
person_name
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
+nfr
(unspecified)
(infl. unspecified)
Iri-pat (Rangtitel), Wesir, Versorgter bei Asosi, dessen der König von Ober- und Unterägypten Unas deswegen gedenkt, Senedjem-ib, Mehi ist sein Rufname.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
Persistente ID:
IBUBd02bU5Gf7U9DjoXI0ZNp16M
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02bU5Gf7U9DjoXI0ZNp16M
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd02bU5Gf7U9DjoXI0ZNp16M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02bU5Gf7U9DjoXI0ZNp16M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02bU5Gf7U9DjoXI0ZNp16M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.