Token ID FGVM5BDMMFGMTL6E6R3HM5NUAI




    Amd. 332

    Amd. 332
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de
    hierher

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Leichnam

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Ich bin hierher gekommen, um meinen Leichnam zu sehen.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: FGVM5BDMMFGMTL6E6R3HM5NUAI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FGVM5BDMMFGMTL6E6R3HM5NUAI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID FGVM5BDMMFGMTL6E6R3HM5NUAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FGVM5BDMMFGMTL6E6R3HM5NUAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FGVM5BDMMFGMTL6E6R3HM5NUAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)