Token ID DI74667QRVCFFHA5L5BMH7IRBM
adjective
schwierig, schlimm
(unspecified)
ADJ
5Q zerstört
preposition
bis
(unspecified)
PREP
place_name
Djebaut (Buto)
(unspecified)
TOPN
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Seite
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
5,4
substantive_masc
Teich, See
(unspecified)
N.m:sg
verb
richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert)
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
vor (lokal); in Gegenwart von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
kämpfen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
vorn an (lokal); in
(unspecified)
PREP
place_name
Rehui
(unspecified)
TOPN
und schwierig ist [...] nach Buto an der Seite des Sees, als gerichtet wurde vor den Göttern und als sie kämpften vor Hermopolis Parva.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
DI74667QRVCFFHA5L5BMH7IRBM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DI74667QRVCFFHA5L5BMH7IRBM
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID DI74667QRVCFFHA5L5BMH7IRBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DI74667QRVCFFHA5L5BMH7IRBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DI74667QRVCFFHA5L5BMH7IRBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.