Token ID CVRFARDVXNEZPMGSZC7DQNSTRU
substantive_fem
[ein Tier]
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
aufschneiden
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen
Partcp.pass.gem.plf
V~ptcp.distr.pass.f.pl
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[Buntbarsch (vielleicht Tilapia nilotica, T. zili oder T. galilaea)]
(unspecified)
N.f:sg
ꜥpnn.t-Tier, das aufgeschnitten wird so wie das, was mit einem Nilbarsch gemacht wird.
Datierung:
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
CVRFARDVXNEZPMGSZC7DQNSTRU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CVRFARDVXNEZPMGSZC7DQNSTRU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID CVRFARDVXNEZPMGSZC7DQNSTRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CVRFARDVXNEZPMGSZC7DQNSTRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CVRFARDVXNEZPMGSZC7DQNSTRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.