Token ID APQT7LZBWNBNTHS6DAAGDUPYSQ


kꜣp [s] [ḥr] =[s] Zeilenende zerstört



    verb_3-lit
    de
    beräuchern

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Patient

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mit

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
(und) [der Patient] werde [damit] beräuchert.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: APQT7LZBWNBNTHS6DAAGDUPYSQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/APQT7LZBWNBNTHS6DAAGDUPYSQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID APQT7LZBWNBNTHS6DAAGDUPYSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/APQT7LZBWNBNTHS6DAAGDUPYSQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/APQT7LZBWNBNTHS6DAAGDUPYSQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)