Token ID 4MYANITBSRBNVH2ZMNFVZVLPKE







    1
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Der mit weitem Schritt

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der aus Heliopolis kommt

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Unrecht, Böses

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
[O] Weitausschreitender, der aus ⸢Heliopolis⸣ kommt, ⸢ich habe⸣ [kein] ⸢Unrecht begangen⸣.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/24/2022, latest changes: 03/18/2025)

Persistent ID: 4MYANITBSRBNVH2ZMNFVZVLPKE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4MYANITBSRBNVH2ZMNFVZVLPKE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID 4MYANITBSRBNVH2ZMNFVZVLPKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4MYANITBSRBNVH2ZMNFVZVLPKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4MYANITBSRBNVH2ZMNFVZVLPKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)