Token ID 3PM47DA3BNDVLK66AJJRNPUN6M
KÄT 35.2
KÄT 35.2
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zahl
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Ende des Ostrakons oder Lücke am Anfang der hypothetischen letzten Zeile
Ende des Ostrakons oder Lücke am Anfang der hypothetischen letzten Zeile
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
nicht wissen
Rel.form.n.sgm.3sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[Schreiber von] allem Möglichen (wörtl.: in jeder Zahl); 〈es gibt nichts, was er nicht kennt〉;
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 23.10.2023,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
nn ḫm.n=f: So auf oDeM 1602 (nicht aufgenommen).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
3PM47DA3BNDVLK66AJJRNPUN6M
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3PM47DA3BNDVLK66AJJRNPUN6M
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID 3PM47DA3BNDVLK66AJJRNPUN6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3PM47DA3BNDVLK66AJJRNPUN6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3PM47DA3BNDVLK66AJJRNPUN6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.