Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = d7486 Referring to = ✓
Search results: 11–18 of 18 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    substantive_masc
    de
    Öl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Rizinusöl (= dgm)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    2
     
     

     
     


    numeral
    de
    1/8

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Rizinusöl: 1/8.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

III,8 dbn 92 qd.t 6 ı͗rp 1 swr 1 III,9 tgm lq 2 1/2 ḥbs n 2 III,10 njt 2/3 1/⸮_?




    III,8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Deben (91 Gramm)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wein

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    substantive
    de
    Getränk, Bier(?)

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)



    III,9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rizinusöl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive
    de
    Lok [Maß für Flüssigkeit]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    numeral
    de
    1/2

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Kleid, Kleidung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [in Subst. + n + Zahl]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)



    III,10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mehl (= nt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    numeral
    de
    2/3

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    numeral
    de
    1/⸮_?

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
92 Deben, 6 Kite, 1 (Maß) Wein, 1 (Maß) Bier(?), 2 Lok Rizinusöl, 2 Gewänder, 2/3 1/..?.. (Artaben) Mehl.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)



    substantive_masc
    de
    Rizinusöl (= dgm)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    5
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    preposition
    de
    für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Teil, Anteil, Stück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    numeral
    de
    1/6

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    preposition
    de
    [als Schreibung bzw. Ersatz für ı͗n vor dem Agens]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Acker, Land, Feld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    nämlich, betreffend (siehe auch unter rn)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
12 (Artaben) Rizinus für den Sechstelanteil des nämlichen Feldes.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 01/26/2020, latest changes: 12/08/2023)



    particle
    de
    [Element des Präsens I]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb
    de
    voll bezahlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    "Zuschuß des Ackerbauern", Pachtzins

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Teil, Anteil, Stück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    numeral
    de
    Viertel

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Acker, Land, Feld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Rizinusöl (= dgm)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    (Ackerland) bebauen, bestellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m



    ⸮n?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf dem Kopf von, oben auf, auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    4
     
     

     
     


    place_name
    de
    Pa-ma-en-ta-mesehet

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    preposition
    de
    für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    person_name
    de
    Die Tochter des Amenothes

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    5
     
     

     
     


    pronoun
    de
    Tochter von

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)



    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    person_name
    de
    Die Tochter des Iui-iu

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    pronoun
    de
    die von; Tochter von

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)



    ⸮__?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    bis hin nach, bis (zu)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
„Ich bin vollbezahlt mit dem Zuschuß des Ackerbauern für den Viertelanteil des Rizinusfeldes, das du im Jahr bestellt hast auf dem Krokodilskanal für Senamenothes(?), Tochter des …, (und) Tajuiju, Tochter des …, bis zum Jahr 9.“
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 01/26/2020, latest changes: 12/08/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)



    I 4
     
     

     
     


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Bezahlung, Lohn, Belohnung

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Baumeister

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (eine bestimmte Zeit), ... (Tage etc.) lang

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Rizinusöl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Hin [Hohlmaß]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    numeral
    de
    1/2

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Krug

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    1
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Die Bezahlung des Maurers an 12 Tagen: 12 Kite, ½ Hin Rizinusöl, 1 ⸢Krug(?)⸣ (oder 1 (Paar) Sandalen?)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 08/06/2025)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)



    I 4
     
     

     
     


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Bezahlung, Lohn, Belohnung

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Baumeister

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (eine bestimmte Zeit), ... (Tage etc.) lang

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Rizinusöl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Hin [Hohlmaß]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    numeral
    de
    1/2

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sandale

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    1
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Die Bezahlung des Maurers an 12 Tagen: 12 Kite, ½ Hin Rizinusöl, 1 ⸢Krug(?)⸣ (oder 1 (Paar) Sandalen?)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 08/06/2025)

I 24 tgm hn 1




    I 24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rizinusöl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Hin [Hohlmaß]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Rizinusöl, 1 Hin.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 08/06/2025)

II 1 tgm hn 1/2




    II 1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rizinusöl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Hin [Hohlmaß]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    numeral
    de
    1/2

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
½ Hin Rizinusöl.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 08/06/2025)