Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = d7236 Referred to from = ✓
Search results: 41–45 of 45 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb
    de
    geschrieben (von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Der Rinderhirt"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Der des (göttlichen) Jünglings"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    9
     
     

     
     


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    "eintretender Priester"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Phyle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    erster

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Geschrieben von Pelaias, Sohn des Pamenos des Älteren, der eintretende Priester von der ersten Phyle.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)



    XX,4
     
     

     
     


    verb
    de
    eilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    undefined
    de
    [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)


    verb
    de
    sich beeilen, eilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    undefined
    de
    [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive
    de
    göttliches Kind

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    title
    de
    Königssohn

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    undefined
    de
    Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    adjective
    de
    erster

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Anubis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
"(indem sie) sagte: 'Eile, eile, schnell, schnell, mein Kind, großer, erster Königssohn Anubis!' ",
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    16
     
     

     
     


    particle
    de
    〈〈Element des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f


    verb
    de
    herrichten, herstellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Königsleinen, Byssos

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    erstklassig, fein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)



    17
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    feinstes Leinen (als Trauerkleid)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    ordinal
    de
    〈〈bildet Ordinalzahlen〉〉

    (unedited)
    NUM.ord(infl. unedited)


    substantive
    de
    Zedernöl (= sfj)

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Weihrauch; Räucherung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    18
     
     

     
     


    substantive
    de
    Asphalt

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    place_name
    de
    [Ort:] Syrien

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Myrrhe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Räucherwerk, Myrrhe (zum Räuchern)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    19
     
     

     
     


    substantive
    de
    Weihrauch

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Du bist hergerichtet mit feinem Byssos und erstklassigem Linnen, Koniferenöl, Räucherwerk, syrischem Asphalt, Weihrauch, Myrrhe, trockenem Weihrauch.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

r sꜣ-nsw ⸢wr⸣ ⸢ṱp⸣ kurze Lücke XXI,24 Lücke ı͗rm nꜣ ⸮ḫṱ? nꜣ ...



    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    title
    de
    Königssohn

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    adjective
    de
    erster

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)



    kurze Lücke
     
     

     
     



    XXI,24
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Dämon [alte Lesung nḫṱ]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)



    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
indem(?) der große erste Königssohn [... ...] und die Dämonen(?) [...]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2019)

Spruch 12.1 rꜣ n ꜥq s[bꜣ] ṱp ḏd




    Spruch 12.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch, Kapitel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb
    de
    eintreten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tür

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    erster

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
Spruch des Eintretens durch das erste T[or]:
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)