جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= d5554
السوابق التاريخية
= ✓
نتائج البحث :
751–760
مِن
803
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Es kam der Schreiber Iahmes, der Sohn des Dien[ers] (?) des Upuaut Pa[...]–mes, und [sein (?)] Fr[eun]d, der Wab-Priester und [Ober]ste Vorlesepriester des Upuaut Pa[...]
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٣ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Übernahme der Arbeiten an dem GRab durch den Schreiber Neb-Amun von dem Schreiber User bis zum Tag 28.
مؤلف (مؤلفون) :
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/١١ )
Beischrift beim zweiten Beamten
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift beim zweiten Beamten
Beischrift beim zweiten Beamten
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Der Schreiber des Herrn der Beiden Länder, Buy/Bay.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
Beischrift beim ersten Beamten
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift beim ersten Beamten
Beischrift beim ersten Beamten
de
Der Schreiber Meri-Iunu, der Gerechtfertigte.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
Beischrift bei einem Vorlesepriester(?)
Beischrift bei einem Vorlesepriester(?)
37.C.9
zẖꜣ.w
[___]
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift bei einem Vorlesepriester(?)
Beischrift bei einem Vorlesepriester(?)
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
Beischrift beim ersten Beamten
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift beim ersten Beamten
Beischrift beim ersten Beamten
de
Der Schreiber Meri-Iunu, der Gerechtfertigte.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
Identifikation des ersten Sempriesters
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation des ersten Sempriesters
Identifikation des ersten Sempriesters
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
Beischrift beim vierten Beamten
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift beim vierten Beamten
Beischrift beim vierten Beamten
de
Der Schreiber [T]u[t-ia].
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
Beischrift beim zweiten Beamten
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift beim zweiten Beamten
Beischrift beim zweiten Beamten
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
vor und hinter dem Priester
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
vor und hinter dem Priester
vor und hinter dem Priester
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Eine Libation durchführen durch den Schreiber von ⸢Memphis⸣, Meri-Iunu.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.