Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 872702 Root of = ✓
Search results: 6701–6710 of 6863 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    CT VI 220u

    CT VI 220u
     
     

     
     





    1.8
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    entfernen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe die Morgenbarke wegen deiner Beiden Augen, Horus, entfernt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 29 Sep 2024)






    1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Adjib

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Vereiniger von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus Adjib, Vereiniger von Ober- und Unterägypten
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 15 Apr 2021, latest changes: 12 Aug 2022)






    2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Hetep-sechemui

    (unspecified)
    ROYLN
de
[Horus] Hetepsechemui
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 16 Apr 2021, latest changes: 16 Apr 2021)






    9
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Narmer

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus Narmer
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 26 Mar 2020, latest changes: 24 Sep 2021)



    verb_2-lit
    de
    bleiben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sand

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Geheimnis

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    gods_name
    de
    GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
bleibend auf ihrem Sand als Geheimnis, das GN/Horus gemacht hat.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 22 May 2024, latest changes: 25 Sep 2025)



    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Djer

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus Djer
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 13 Dec 2022, latest changes: 13 Dec 2022)






    1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Aha

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus Aha
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 22 Jan 2021, latest changes: 28 Jun 2022)



    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Aha

    (unspecified)
    ROYLN
de
[Horus Aha]
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 27 Jan 2021, latest changes: 18 Aug 2025)



    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    place_name
    de
    Wadju (ein Weideplatz)

    (unspecified)
    TOPN
de
Horus Wadj
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 09 Jul 2021, latest changes: 09 Jul 2021)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kopftuch ("Umhüllung")

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
〈Horus〉 trägt das Kopftuch.
Author(s): Doris Topmann (Text file created: 24 Dec 2020, latest changes: 25 Aug 2022)