Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 871835 Root of = ✓
Search results: 71–72 of 72 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Amd. Gott Nr. 73 Amd. Gott Nr. 74 Amd. Gott Nr. 75

Amd. Gott Nr. 73 ḥbnw ḥbnw Amd. Gott Nr. 74 mdwï mdy Amd. Gott Nr. 75 ḏꜣtï ḏꜣwtï




    Amd. Gott Nr. 73

    Amd. Gott Nr. 73
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 74

    Amd. Gott Nr. 74
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'zum Stab Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'zum Stab Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 75

    Amd. Gott Nr. 75
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'zum Leinenstoff Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'zum Leinenstoff Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN
de
3 GBez in zwei unterschiedlichen Schreibungen.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    eilen

    SC.n.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stab

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    fassen, packen

    SC.n.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    die Weiße (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Scheitel

    (unspecified)
    N.f:sg





    J-R 79 = D 75
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist (?) zum Stock geeilt.
Du hast (?) die Weiße Krone auf dem Scheitel des Chontamenti gepackt.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/06/2025, latest changes: 08/20/2025)