Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 870332
Root of
= ✓
Search results:
241–250
of
348
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Oh Leuchtender, oh Leuchtender!
9.2
Dating (time frame):
Author(s):
Erhart Graefe;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 06/18/2021,
latest changes: 10/05/2022)
12,22
verb_3-lit
de
leuchten
Imp.sg
V\imp.sg
particle_enclitic
de
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_caus_3-inf
de
vertreiben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
epith_god
de
Böser (u.a. Seth und Apophis)
(unspecified)
DIVN
en
Shine, (since) the evil one is driven away!
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Burkhard Backes,
Peter Dils,
Lutz Popko,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 05/30/2022,
latest changes: 07/14/2025)
verb_3-inf
de
bewachen; schützen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
personal_pronoun
de
es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
=3sg.c
preposition
de
betreffs
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
aufgehen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Licht; Sonne
(unspecified)
N.m:sg
•
preposition
de
betreffs
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
leuchten
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
betreffs
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
sagen
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Höhle
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
de
Man soll darauf aufpassen wegen des Sonnenaufgangs, wegen des Sonnenscheins, wegen dessen, was zu dem in seiner Höhle gesagt wird!
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2024)
sieben Textkolumnen
D 8, 120.2
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
de
machen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
substantive_masc
de
Jauchzen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
epith_god
de
das Gold (Tjenenet u.a. )
(unspecified)
DIVN
preposition
de
wenn
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
leuchten
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Worte zu sprechen: Lasst uns Jauchzen für die Goldene, wenn sie in ihrem Haus erglänzt.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/07/2020,
latest changes: 09/06/2024)
de
Die Goldene gedeiht, indem sie glänzt, indem sie gedeiht!
[D 8, 120.6]
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/07/2020,
latest changes: 09/06/2024)
de
Die Goldene gedeiht, indem sie glänzt, indem sie gedeiht.
[D 8, 120.10]
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/07/2020,
latest changes: 09/06/2024)
de
Die Goldene gedeiht, indem sie glänzt, indem sie gedeiht!
[D 8, 120.8]
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/07/2020,
latest changes: 09/06/2024)
de
Die Goldene gedeiht, indem sie glänzt, indem sie gedeiht!
[D 8, 120.7]
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/07/2020,
latest changes: 09/06/2024)
Untere Randinschrift
Untere Randinschrift
D 8, 43.3
D 8, 43.3
13
verb_2-gem
de
[aux.]
(unspecified)
V(infl. unedited)
place_name
de
Iat-dji (Dendera)
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
de
dauern
PsP.3sgf_Aux.wnn
V\res-3sg.f
preposition
de
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Tait
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
abgesondert sein
PsP.3sgf_Aux.wnn
V\res-3sg.f
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
[Bez. für den Himmel]
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
de
die von Buto
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
die Leuchtende
(unspecified)
DIVN
D 8, 43.4
D 8, 43.4
gods_name
de
Götterneunheit
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
hinter (lokal)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_4-lit
de
sich vereinigen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
de
Jꜣ.t-dj.t ist dauerhaft unter Tait, indem es unzugänglich ist wie der Himmel. Die zu Buto Gehörige, die Leuchtende, ihre Neunheit ist hinter ihr, sie vereint sich mit der (Sonnen-)Scheibe am Himmel.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 10/30/2021,
latest changes: 05/31/2025)
substantive_masc
de
Kultbild
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
geheim
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Land des Atum (Dendera)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
leuchten
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
2
substantive_fem
de
Tempel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Majestät (fem.)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
das verborgene Kultbild im Land-des-Atum, es strahlt auf dem Haus ihrer Majestät.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 10/31/2021,
latest changes: 06/10/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.