جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 868898 جذر لـ = ✓
نتائج البحث: 51–60 مِن 82 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    substantive_masc
    de
    Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    person_name
    de
    Im

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    Meries

    (unspecified)
    PERSN
de
Gerstenmehl der Meri-es, Tochter der im
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)



    substantive_masc
    de
    Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    Qedi

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    Ni-anch-Sobek-i

    (unspecified)
    PERSN
de
Gerstenmehl der Ni-anch-Sobek-i, Tochter der Qed-i
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)






    rechts 2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (durch)sieben

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Das Sieben des Mehls.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠١/١٦)




    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hetep-Satet

    (unspecified)
    PERSN



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten.

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ii-en-chent

    (unspecified)
    PERSN



    6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Haushalt

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m



    8
     
     

     
     


    person_name
    de
    Sebekhotep

    (unspecified)
    PERSN
de
Gerstenmehl des "Sieglers des unterägyptischen Königs" Ii-en-chent-i, des Sohnes der "Königsschmückerin" Hetep-Satet, gemacht im Haushalt seines Sohnes Sebekhotep
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)






    Sz.8.2.2:Dialog-1(1)
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 2. fem. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.f


    adverb
    de
    [Verstärkung des Imperativs]

    (unspecified)
    ADV





    Sz.8.2.2:Dialog-1(2)
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Weiße (Müllerin)

    (unspecified)
    N.f:sg





    Sz.8.2.2:Dialog-1(3)
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (durch)sieben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Beeile Dich doch, Müllerin, ich möchte das Mehl sieben!
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٠٢)




    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [Mehl, Grieß (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg



    2
     
     

     
     


    title
    de
    der Königsedle

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Sebekhotep d. Jüngere

    (unspecified)
    PERSN
de
Gerstenmehl des Königsedlen, Vorstehers der Fremdsprachigen Sebekhotep des jüngeren
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)



    substantive_masc
    de
    [Mehl, Grieß (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    grün

    (unspecified)
    ADJ
de
Mehl von grüner Gerste
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    Lücke
     
     

     
     



    10
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Mehlgehalt des Brotes (?)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ



    Lücke
     
     

     
     



    11
     
     

     
     


    particle
    de
    weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL


    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    entbehren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg



    s[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Lücke
     
     

     
     



    12
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Agensmarker b. Passiv]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg
de
... des Brotmehls, (weswegen) der Herr, l.h.g. aussandte ... weil der Diener Mangel leidet(?), denn eine Dienerin ist nicht da ... durch den Diener.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg



    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Qed

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    Iazet

    (unspecified)
    PERSN
de
Gerstenmehl der (?) Iazet, Tochter der (?) Qed
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)



    substantive_masc
    de
    [Mehl, Grieß (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Gerstenmehl
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)