Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 864311
Root of
= ✓
Search results :
2511–2520
of
3048
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Oh Herr der Millionen, der [seine(?)] Herde hochhebt, der, um den die nḥḥ -Ewigkeit herum ist, ⸢in⸣ dessen Angesicht die ḏ.t -Ewigkeit ist, (mit) Millionen an Ellen in der Dunkelheit auf all seinen Wegen!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Samuel Huster
(Text file created : 11/30/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
Oh du, der mit dem Lasso fängt, du wirst nicht den Ersten Priester des Amun, den Königssohn Harmachis, mit dem Lasso fangen!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Text file created : 12/03/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
Oh du, der raubt, du wirst ihn nicht berauben!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Text file created : 12/03/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
Oh du, ⸢der raubt⸣, [du wirst sie] nicht [berauben]!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Text file created : 12/04/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
[Oh du, der mit dem Lasso fängt], ⸢du⸣ [wirst nicht] die Taditpabik, die die Buʾiruteh geboren hat, [mit dem Lasso fangen]!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Text file created : 12/04/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
Oh du, der mächtig ist, du wirst keine Macht erlangen über sie!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Text file created : 12/04/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
[Oh] ⸢du, der⸣ das Herz herausreißt, du wirst ihr Herz ⸢nicht⸣ herausreißen!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Text file created : 12/04/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
⸢Oh du, der angreift⸣, du ⸢wirst⸣ sie ⸢nicht angreifen⸣!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Text file created : 12/04/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Es folgen sieben Udjat-Augen
Es folgt die Vignette
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
Es folgen sieben Udjat-Augen
Es folgen sieben Udjat-Augen
de
Die Herren der Unterwelt, sie mögen euren Ba dem Gluthauch übergeben, euren Leichnam dem Feuer, oh jeder Mensch, alle Pat-Menschen, alles Sonnenvolk, alle Untertanen usw., Feind, „Jener“ (od.: Feindin), Wiedergänger, Wiedergängerin, jedes böse und schlechte Ding, der/die/das kommt (und) verletzt den Nesmin, den die Hausherrin Wawa (?) geboren hat, in der Nacht, am Tage, zu jeder Zeit jedes Tages.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Samuel Huster
(Text file created : 12/06/2021 ,
latest changes : 09/17/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten
Copy token ID
Copy token URL
ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten
de
Oh Wiedergänger [… … … … … man (?)] richtet/trennt ⸢an (?)⸣ der Stelle deines Eintretens [… … … … Wiedergänger], ⸢Wiedergängerin⸣ in/aus dem Bauch […].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 07/30/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.