جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 24030 يُشير إلى = ✓
نتائج البحث: 691–700 مِن 1023 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    [ein Fladenbrot]; [ein Brotlaib]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[4. pr.t Tag] 26: Mnnꜣ. bj.t-Brote: 12; psn-Brote: [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٥)






    col. I 7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    letzter Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    Rest

    (unspecified)
    N:sg
de
2. ꜣḫ.t letzter Tag: Rest.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٢)






    col. I 9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
3. ꜣḫ.t Tag 20: erfüllt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٢)






    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Zahl/Monat]

    (unspecified)
    NUM


    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Zahl/Kalendertag]

    (unspecified)
    NUM


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
1. šmw Tag 11: Nḫt-Mnw.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٣٠)






    col. I 13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    letzter Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
Letzter Tag: erfüllt; 1. pr.t Tag 10: erfüllt; 20: erfüllt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٢)






    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    der Jüngere (nach Personenenamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Krug (als Maß für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Etwa 2 cm zerstört.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    rechte Seite; die Rechte

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Bündel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
4. pr.t Tag 19: Nfr-ḥtp der Jüngere. ps-Gefäß: [... rech]te Seite; Gemüse: Bündel: 8; gekommen von Ḫnsw-ms: Fische: [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٥)






    col. I 8
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Gekommen für den 3. ꜣḫ.t Tag 10: erfüllt: 2960.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٢)

DeM 150 Berlin P 12632

col. I 1 DeM 150 rnp.t-zp 26 ꜣbd 1 ꜣḫ.t sw 10 Verblasste Schrift auf etwa 4 cm. Berlin P 12632 Verblasste Schrift auf etwa 3 cm. ⸢⸮220?⸣ hrw 5 ḥr(.j).w.PL-rnp.t 630 ḏꜣ(.t) Rest der Zeile ist zerstört.






    col. I 1
     
     

     
     



    DeM 150

    DeM 150
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    Verblasste Schrift auf etwa 4 cm.
     
     

     
     



    Berlin P 12632

    Berlin P 12632
     
     

     
     





    Verblasste Schrift auf etwa 3 cm.
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive
    de
    die über dem Jahr sind (Epagomenen)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive
    de
    Rest

    (unspecified)
    N:sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Regierungsjahr 26, 1. ꜣḫ.t Tag 10: [...] 220(?), Epagomenen: 630; Rest [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٢)






    col. I 11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
4. ꜣḫ.t Tag 10: gekommen: erfüllt, durch Bꜣk-n-Ḫnsw.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٢)

Berlin 12640 DeM 161 Straßburg 82

10 Berlin 12640 jwi̯ m-ꜥ DeM 161 =f n ꜣbd 1 š(m).w sw 20 ḫt 750 ḫt ḏꜣ~ḏꜣ~n.PL~jrʾ 41 ḫt 40 m-ḏr.t zẖꜣ Jmn-m-[jp.t] Straßburg 82 Die Zeile ist hier nicht mehr vorhanden.






    10
     
     

     
     



    Berlin 12640

    Berlin 12640
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr



    DeM 161

    DeM 161
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Reisig (als Heizmaterial)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    Straßburg 82

    Straßburg 82
     
     

     
     





    Die Zeile ist hier nicht mehr vorhanden.
     
     

     
     
de
gekommen von ihm für den 1. šmw Tag 20: Holz: 750; Reisig: 41; Holz: 40; vom Schreiber Jmn-m-[jp.t ...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٥)