Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-Parameter: Lemma-ID = 23430 Zeitlicher Nachfolger = ✓
Suchergebnis: 51–55 von 55 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    98,4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nehmen; fortnehmen; rauben

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sumpfland; Weideland; Weingarten

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Durst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sumpfland; Weideland; Weingarten

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Vögel ("das, was fliegt")

    (unspecified)
    N.f:sg
de
„Der Horus(falke) – nachdem er (bislang) in Stadt und Flur gejagt hat, sei seine Gier (wörtl.: sein Durst) (nun speziell) auf die Flur des Fliegers gerichtet!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 15.09.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)



    personal_pronoun
    de
    du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    Aux.tw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    2sg.m


    verb_2-lit
    de
    wissen

    PsP.unspec_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res


    particle
    de
    dass

    (unspecified)
    PTCL





    2