Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 850830 Hiérarchiquement subordonné = ✓
Résultats de recherche: 801–810 sur 1907 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).



    substantive_masc
    de
    Abschrift

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Hundewärter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein männlicher Personnename]

    (unspecified)
    PERSN
de
Kopie des Schriftstückes, das gebracht hat der Hundewärter Jnw? (=Intef?)
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Frau mit einem Kasten; vor ihr ein Opfertisch oder Fächer

Frau mit einem Kasten; vor ihr ein Opfertisch oder Fächer E.1 [__]n.j




    Frau mit einem Kasten; vor ihr ein Opfertisch oder Fächer

    Frau mit einem Kasten; vor ihr ein Opfertisch oder Fächer
     
     

     
     





    E.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    [weiblicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
en
[...]ni.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.11.2024)






    DEM179,2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unedited)
    N(infl. unedited)





    DEM179,3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
fr
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur des deux pays, --cartouche vide--, fils de Rê, seigneur des couronnes, --cartouche vide--.
Auteur(s): Marlies Elebaut; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.04.2023)




    31
     
     

     
     


    title
    de
    Friseur am Palast

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Friseur am Palast ...
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.10.2019)

Sp. x+1, Zl. x+2-x+9, 5 Mal [⸮_?]y Sp. x+2, Zl. x+2-x+9, 8 Mal ⸢9⸣ Sp. x+3, Zl. x+3, x+5, 2 Mal pt[⸮_?]




    Sp. x+1, Zl. x+2-x+9, 5 Mal
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Sp. x+2, Zl. x+2-x+9, 8 Mal
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Sp. x+3, Zl. x+3, x+5, 2 Mal
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

RS;2 [jn] [n] Sꜣ.t-⸮gbw? zꜣ Lücke




    RS;2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL


    person_name
    de
    [ein Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg



    Lücke
     
     

     
     
de
[Gebracht von] Sat-gebu (?)'s Sohn [...]
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))



    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Tempelschreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN
de
Schreiber der Barkenphyle und Vorsteher der Dolmetscher ...renpet.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

vs;Z01 zerstört Zeichenreste [_]yw Zeichenreste zerstört




    vs;Z01
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...] (Reste von Namen)
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)






    6
     
     

     
     


    title
    de
    leibliche Tochter des Königs

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    [weiblicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant





    7
     
     

     
     


    title
    de
    große königliche Gemahlin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer-neferu-Aton-Nofretete

    (unspecified)
    PERSN





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
Die leibliche Königstochter, die [er] liebt [-Name der Tochter-], die die große königliche Gemahlin [Nofretete geboren hat] ...
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

13 [⸮_?] Anwesenheitsvermerke




    13
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)