Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d2952
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
4071–4080
sur
4109
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Osten: Die unbebauten Grundstücke des Paes, des Wäschers.
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 30.10.2024,
dernières modifications: 07.09.2025)
de
Norden: Die unbebauten Grundstücke des Hauses des Meteri, Sohn des Pamunis.
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 30.10.2024,
dernières modifications: 07.09.2025)
de
„Im Jahr 20, 1. Monat der Achet-Jahreszeit (= Thot), war ich Partner von Inaros (Sohn des) Thoteus, der zu den Priestern des Sobek von Kerkeneith gehört, [in bezug auf die] Felder, die zum Areal der Palaistra gehören und [die zum] Gottesopfer des Sobek [gehören],
welche er an …, den Zweiten, verpachtet hat,“
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 04.11.2024,
dernières modifications: 04.10.2025)
de
„(Als) seine (des Anteils) Zeit kam, da die [Frucht o.ä.] der nämlichen Felder [anstand], erntete er sie ab.“
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 04.11.2024,
dernières modifications: 04.10.2025)
de
„Die eine Hälfte der betreffenden (o.ä.) Felder wurde ihm zugeteilt, die andere mir.“
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 04.11.2024,
dernières modifications: 04.10.2025)
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase:
#1,
>> #2 <<)
de
Hapi gab mir(?) den Tempelmann [Horpachered(?)].
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 09.11.2024,
dernières modifications: 09.11.2024)
de
[… …] die Segnungen unseres Herrn.
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 09.11.2024,
dernières modifications: 09.11.2024)
de
Senminis Tochter des Onnophris, Senimuthes Tochter des St[o(to)etis(?), (und) Senpelaias, Tochter des Nechutes, macht drei Personen, sagen zu Peteharsemtheus Sohn des Nechutes:
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: 13.07.2022,
dernières modifications: 08.12.2023)
de
Etwas Nützliches ist es, dir in bezug auf diejenigen, die mich behindern / belästigen, zu schreiben.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: 13.09.2022,
dernières modifications: 15.08.2024)
de
folgendermaßen: Der Choachyt der großen Männer, er hat zu mir gesagt:
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: 13.09.2022,
dernières modifications: 15.08.2024)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.