Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 860646
Part of
= ✓
Search results :
11–14
of
14
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
(Oh) Horus-Chentechtai, [... ... ...]
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 10/03/2022 )
zwei Textkolumnen am vorderen Rand der Szene
Copy token ID
Copy token URL
zwei Textkolumnen am vorderen Rand der Szene
zwei Textkolumnen am vorderen Rand der Szene
de
Ich bin Horus 〈Chente〉chtai, 〈der Herr〉 von Athribis.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 03/13/2024 ,
latest changes : 05/02/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Rest des Satzes/der Zeile verloren
de
(Frgm. II, Z. x+7) Möge Dich Horus-Chenticheti [rei]nigen, möge [Dich] [Re bei seinem Aufgang] schützen.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Johannes Jüngling ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/04/2025 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Der oberste Türhüter des Horus-Chentechtai, der 〈oberste〉 Wächter des Falken in allen seinen Sachen und in allen Lieferungen des ganzen Landes durch allen Menschen, Teos-der Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/12/2025 ,
latest changes : 03/12/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.