Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 856130
Part of
= ✓
Search results:
191–200
of
1010
sentences with occurrences (incl. reading variants).
1
title
de
Oberarzt
(unspecified)
TITL
2
person_name
de
Ni-anch-Chnum
(unspecified)
PERSN
de
Der Oberarzt Ni-anch-Chnum.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/27/2023)
2
title
de
Aufseher der Schatzhausverwalter
(unspecified)
TITL
3
title
de
Aufseher der Priester
(unspecified)
TITL
title
de
Wab-Priester des Königs
(unspecified)
TITL
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
4
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Schatzhausverwalter, Aufseher der Priester, Wab-Priester des Königs, den sein Herr liebt, Verwalter des Königsvermögens Kai-em-anch.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
1
title
de
Aufseher der Chentuschi des Palastes
(unspecified)
TITL
2
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Kai-chentu (?)
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Chentuschi des Palastes und Verwalter des Königsvermögens Kai-chentu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
1
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Graugans
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bläßgans
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Spießente
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
[eine Gans]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Taube
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Sem-Priester
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter jedes Schurzes
(unspecified)
TITL
title
de
Schreiber des Gottesbuches
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
2
title
de
Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert
(unspecified)
TITL
title
de
Königssohn
(unspecified)
TITL
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mery-Teti
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das Der König gibt, ein Opfer, das Osiris gibt: Tausend von Graugans, tausend von Bläßgans, tausend von Spießente, tausend von Es-Gans, tausend von Taube für den Iri-pat, Hatia, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, Schreiber des Gottesbuches, Versorgter beim großen Gott, dem Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Pepj dauert', der Königssohn und Hatia Mery-Teti.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Aufseher der Schatzhausschreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Schreiber des Königsleinens des Königsschmuckes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Kai-debehen
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Aufseher der Schatzhausschreiber und Schreiber des Königsleinens des Königsschmuckes Kai-debehen.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
title
de
Vorsteher der Totenpriester der Königsmuttter
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Aufseher derer, die zum Palast gehören
(unspecified)
TITL
person_name
de
Imby
(unspecified)
PERSN
de
Der Vorsteher der Totenpriester der Königsmuttter, Verwalter des Königsvermögens und Aufseher derer, die zum Palast gehören, Imby(-sche).
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2016)
2
verb_3-inf
de
wandeln
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Weg
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
schön
Adj.plf
ADJ:f.pl
verb_3-inf
de
wandeln
Rel.form.gem.plf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.pl
substantive_masc
de
Würdiger
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
auf
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
de
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fest
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
3
title
de
Aufseher der Jünglinge des großen Hauses
(unspecified)
TITL
title
de
Verantwortlicher für die Hölzer
(unspecified)
TITL
title
de
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Chu-ta
(unspecified)
PERSN
de
Er möge friedlich wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Ehrwürdigen wandeln, und ein Totenopfer für ihn an jedem Fest, 〈〈(nämlich für) den Aufseher der Jünglinge des Großen Hauses und Verantwortlicher für die Hölzer, dem Totenpriester Chu-ta〉〉.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/22/2019)
1
title
de
Aufseher der Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Horizont des Cheops
(unspecified)
TITL
title
de
Senior-Vorsteher der Schreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Priester der Maat
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Geheimnisses des Richtens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Jha
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Wab-Priester der (Pyramidenanlage) 'Horizont des Cheops', Senior-Vorsteher der Schreiber, Priester der Maat und Hüter des Geheimnisses des Richtens Jha.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Reg.1:3
title
de
Aufseher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ni-kau-Ptah
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Totenpriester Ni-kau-Ptah.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/26/2025)
verb_3-lit
de
opfern
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Opferspeisen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
de
Nekropole
(unspecified)
N.f:sg
place_name
de
Djedu (Busiris)
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Abydos
(unspecified)
TOPN
org_name
de
Groß ist Chephren (Pyramidenkomplex des Chephren)
(unspecified)
PROPN
4
title
de
Vorsteher der Totenpriester der Königsmuttter
(unspecified)
TITL
title
de
Aufseher der Schreiber der Scheune
(unspecified)
TITL
5
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Aufseher der Schatzhausschreiber
(unspecified)
TITL
6
title
de
Vorsteher der Schreiber des (Pyramidenkomplexes) Horizont des Cheops
(unspecified)
TITL
6
person_name
de
Achet-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Opfere für ihn Opferspeisen und jede schöne Sache der Nekropole, Djedu (Busiris), Abydos und Groß ist Chephren (Pyramidenkomplex des Chephren) (nämlich für) den Vorsteher der Totenpriester der Königsmutter, Aufseher der Scheunenschreiber, Verwalter des Königsvermögens, Aufseher der Schatzhausschreiber und Vorsteher der Schreiber des Horizonts des Cheops (Pyramidenkomplex von Cheops) Achet-hetepu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.