Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 84550
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
2811–2820
sur
3243
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
Rto. 27,8a
verb_2-lit
de
sagen
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
particle_enclitic
de
wahrlich
(unspecified)
=PTCL
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Dauer; Stabilität
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
de
sehen; erblicken
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
substantive_masc
de
Wab-Priester
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
(vacat: short space)
en
What is certainly to be said as continuation of the spell, without any wꜥb-priest seeing.
Datation (période):
Auteur(s):
Ann-Katrin Gill;
avec des contributions de:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 21.06.2022,
dernières modifications: 19.08.2025)
verb_3-lit
de
stehen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Widersacherin
(unspecified)
N.f:sg
Rto 4
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Feindin
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.