Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 73870
Part of
= ✓
Search results:
11–20
of
20
sentences with occurrences (incl. reading variants).
preposition
de
wenn (temporal)
(unspecified)
PREP
verb_irr
de
kommen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[Herkunft]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Norden
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_2-lit
de
niederwerfen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
30,12
personal_pronoun
de
dich
(unspecified)
2sg.m
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
gods_name
de
Die Götter des Nordens
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Onuris
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Mehyt (Löwengöttin von This)
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Die großen Götter vom (nördlichen) Behdet
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Die in den Nordländern sind
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
[idiomat. (mit speziellem Objekt)]
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
de
Bestimmung
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
30,13
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
"Wenn du von Norden her kommst, werfen dich die Götter des Nordens nieder, Onuris, Mehit, die 'Großen Götter vom (nördlichen) Behdet' (und) 'die in Hau-nebu (Länder nördlich von Ägypten) sind', sie erfüllen ihre Bestimmung an dir!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/23/2025)
gods_name
de
Mehyt (die "Packende") (Löwengöttin von This)
(unspecified)
DIVN
rt;Z06
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
org_name
de
Men-set (Tempel von Achmes-Nefertari)
(unspecified)
PROPN
gods_name
de
Sachmet
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Orion
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
machen
Imp.pl
V\imp.pl
rt;Z06/7
substantive_masc
de
Klage
(unspecified)
N.m:sg
rt;Z07
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
kings_name
de
Amenophis
(unspecified)
ROYLN
adjective
de
l.h.g.
(unspecified)
ADJ
de
Mechit von Menset, Sachmet, Sach und Re, klagt für Amenophis l.h.g.!
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/28/2024)
Anfang zerstört Nfr-sšm-⸢Rꜥw⸣ mḏḥ(.w)-zẖꜣ.w-nzw mḏḥ(.w)-Mḥ.yt ḫrp-zẖꜣ.w hkꜣ-Mḥ(.y)t [ḥm-nṯr]-Sšꜣ.t-ḫnt(.j)t-pr-mḏꜣ.t-[⸮jr.w-jḫ.t-nzw?] Rest zerstört
Anfang zerstört
person_name
de
Nefer-seschem-Re
(unspecified)
PERSN
title
de
Meister der königlichen Schreiber (Architekt?)
(unspecified)
TITL
title
de
Meister der Mehit
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der Schreiber
(unspecified)
TITL
title
de
[Priestertitel]
(unspecified)
TITL
title
de
Priester der Seschat, die dem Archiv der Verwalter des Königsvermögens vorsteht
(unspecified)
TITL
Rest zerstört
de
[...] Nefer-seschem-Re, Meister der königlichen Schreiber, Meister der Mehit, Leiter der Schreiber, hkꜣ der Mehit, [Priester] der Seschat, die an der Spitze des Archivs [der Vermögensverwalter?] ist [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 01/03/2020,
latest changes: 08/18/2025)
3
title
de
Großer der Beutelträger
(unspecified)
TITL
title
de
Vater des Min (ein Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Meister der Mehit
(unspecified)
TITL
4
title
de
Großer von Pe
(unspecified)
TITL
title
de
Vorderster der Eilboten
(unspecified)
TITL
title
de
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
5
title
de
Priester des Horus, des Harpunierers in Pe
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hezy-Re
(unspecified)
PERSN
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 01/07/2020,
latest changes: 08/18/2025)
1
title
de
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
de
[Priestertitel]
(unspecified)
TITL
2
title
de
Vater des Min (ein Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
der den Min schaut
(unspecified)
TITL
3
title
de
Meister der königlichen Schreiber (Architekt?)
(unspecified)
TITL
title
de
Meister der Mehit
(unspecified)
TITL
4
person_name
de
Hezy-Re
(unspecified)
PERSN
de
Großer der Zehn von Oberägypten, hkꜣ-Priester der Mehit, Vater des Min, der den Min sieht, Meister der königlichen Schreiber, Meister der Mehit, Hesire.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 01/07/2020,
latest changes: 08/18/2025)
1
title
de
Oberzahnarzt
(unspecified)
TITL
title
de
Oberarzt
(unspecified)
TITL
title
de
[Priestertitel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
2
title
de
der den Min schaut
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Meister der königlichen Schreiber (Architekt?)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hezy-Re
(unspecified)
PERSN
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 01/07/2020,
latest changes: 08/18/2025)
1
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
Vater des Min (ein Priester)
(unspecified)
TITL
2
title
de
Meister der Mehit
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
3
title
de
Meister der königlichen Schreiber (Architekt?)
(unspecified)
TITL
title
de
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
4
person_name
de
Hezy-Re
(unspecified)
PERSN
de
Ältester des qd-ḥtp, Vater des Min, Meister der Mehit, Verwalter des königlichen Vermögens, Meister der königlichen Schreiber, Großer der Zehn von Oberägypten, Hesire.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 01/07/2020,
latest changes: 08/18/2025)
1
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
Vater des Min (ein Priester)
(unspecified)
TITL
2
title
de
Meister der Mehit
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
3
title
de
Meister der königlichen Schreiber (Architekt?)
(unspecified)
TITL
title
de
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
4
person_name
de
Hezy-Re
(unspecified)
PERSN
de
Ältester des qd-ḥtp, Vater des Min, Meister der Mehit, [Verwalter] des königlichen [Vermögens], Meister der königlichen Schreiber, Großer der Zehn von Oberägypten, Hesire.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 01/07/2020,
latest changes: 08/18/2025)
1
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
Vater des Min (ein Priester)
(unspecified)
TITL
2
title
de
Meister der Mehit
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
3
title
de
Meister der königlichen Schreiber (Architekt?)
(unspecified)
TITL
title
de
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
4
person_name
de
Hezy-Re
(unspecified)
PERSN
de
Ältester des qd-ḥtp, Vater des Min, Meister der Mehit, Verwalter des königlichen Vermögens, Meister der königlichen Schreiber, Großer der Zehn von Oberägypten, Hesire.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 01/07/2020,
latest changes: 08/18/2025)
verb_2-gem
de
ausbreiten
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
de
Mehyt (die "Packende") (Löwengöttin von This)
(unspecified)
DIVN
B.11
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Jubel
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
Möge sich Mehit (schützend) ausbreiten in Jubel. Zweimal.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2023,
latest changes: 09/14/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.