جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 70700
جزء من
= ✓
نتائج البحث:
41–42
مِن
42
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
EMamm 28, 13
Göttliche Randzeile
7
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
de
das Falkenweibchen (Hathor u.a. Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
schwanger sein
PsP.3sgf_Aux.wnn
V\res-3sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Bettenhaus
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Macht (körperliche)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
erhaben
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
gods_name
de
Die Städtische
(unspecified)
DIVN
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schutz
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Das Falkenweibchen ist schwanger in ihrem Haus-des-Löwenbettes. Das prächtige Machtwesen (Amun-Re?) und (?) die zur Stadt Gehörige (?) (Nechbet) sind ihr Schutz.
مؤلف (مؤلفون):
Dagmar Budde؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Ruth Brech
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٠٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
EMamm 32, 14 Der Text über den Sieben Hathoren 7 [ḏd] [mdw] [(j)n] [Ḥw.wt-Ḥr.w] ⸮wr.t.PL? [___] nṯr.PL sꜣb.t.PL n.t sbḫ.t-n.j.t-ꜥnḫ EMamm 32, 15 nb.tj.PL nhm(.wt) (m-)h(ꜣ)w Šmꜥ.w Mḥ.w šps.t.PL šps.j.(t).PL ḫnt ḥw.t-mnm.t
EMamm 32, 14
Der Text über den Sieben Hathoren
7
verb
de
Worte sprechen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
seitens
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Hathorgöttinnen
Noun.pl.stabs
N:pl
adjective
de
groß
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_fem
de
[feminines Substantiv]
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
bunte Schlange
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
substantive_masc
de
[Bez. des Mammisi]
(unspecified)
N.m:sg
EMamm 32, 15
epith_god
de
Klagefrauen des Osiris (in Edfu)
Noun.pl.stabs
N:pl
verb_3-lit
de
jubeln
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
preposition
de
in der Nähe von (lokal)
(unspecified)
PREP
place_name
de
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
epith_god
de
Prächtige
Noun.pl.stabs
N:pl
nisbe_adjective_substantive
de
herrlich
Adj.plf
N-adjz:f.pl
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Haus der Bahre (Name des Mammisis)
(unspecified)
PROPN
de
[Worte zu sprechen von den] großen [Hathoren (?)] [...]der Götter, den Schlangen ⸢des⸣ Tores-des-Lebens, den Nebti-Göttinnen, die ⸢im Gebiet von⸣ Ober- und Unterägypten jubeln, den prächtigen Edeldamen im Haus-des-Löwenbettes,
مؤلف (مؤلفون):
Dagmar Budde؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Ruth Brech
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٠٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.