Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 58770 Partie de = ✓
Résultats de recherche: 5271–5280 sur 6029 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).



    verb_3-inf
    de
    entdecken

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gedanke; Plan

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    verb
    de
    Hand anlegen (feindlich)

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Hand

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    gegen; [Opposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_3-inf
    de
    machen; tun; handeln

    Rel.form.prefx.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl





    3,7
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Verbrecher

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    gegen; [Opposition]

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Plan des Schaden-gegen-Sie-Anrichtens, den [3,7] die Verbrecher gegen diesen König und seine königliche Gemahlin gemacht hatten, wurde entdeckt.
Auteur(s): Billy Böhm; avec des contributions de: Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko (Fichier texte créé: 09.01.2025, dernières modifications: 15.08.2025)



    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    hin zu; [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    title
    de
    Schreiber der Nekropolenverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hori-scheri

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    Amun-nachtu

    (unspecified)
    PERSN





    5,17
     
     

     
     





    +n-pꜣ-ḫr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    place_name
    de
    [Teil der thebanischen Nekropole]

    (unspecified)
    TOPN


    title
    de
    Schreiber der Nekropolenverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pabasa

    (unspecified)
    PERSN





    +n-pꜣ-ḫr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.f
    NUM.card:f


    substantive_masc
    de
    Antwort

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Angelegenheit

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    groß

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    punctuation
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    PUNCT


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Tod

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
„Der Schreiber der Nekropole von H̱nj-ḫnj (namens) Horischeri, [5,17] Sohn des Amennacht, und der Schreiber der Nekropole (namens) Paibes nannten mir 5 wirklich sehr schwere todeswürdige Beschuldigungen gegen euch.
Auteur(s): Billy Böhm; avec des contributions de: Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko (Fichier texte créé: 09.01.2025, dernières modifications: 15.08.2025)



    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    title
    de
    Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    adjective
    de
    groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    verb_3-lit
    de
    umwenden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Beauftragter; Inspektor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive
    de
    Befehlshaber; Vorgesetzter

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    substantive_masc
    de
    Arbeiter; Nekropolenarbeiter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Königsnekropole; Nekropolenverwaltung

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Oberst der Polizeitruppe; Oberst der Wüstenpolizei

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    5,11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wüstenpolizisten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Untergebene; Personal; Versorgungspersonal

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    jeder; alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Königsnekropole; Nekropolenverwaltung

    (unspecified)
    N.m:sg


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Westen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Angelegenheit (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    preposition
    de
    bis (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN
de
Die hohen sr-Beamten veranlassten, dass die Inspektoren, die Anführer, die Nekropolenarbeiter, die Obersten [5,11] der Medjai, die Medjai und alles Hilfspersonal der Nekropole des Westens von Theben in einer großen Menschenmenge umkehrten bis nach Theben.
Auteur(s): Billy Böhm; avec des contributions de: Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko (Fichier texte créé: 09.01.2025, dernières modifications: 15.08.2025)



    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    substantive_fem
    de
    Botschaft

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    Rel.form.prefx.sgf.2pl
    V\rel.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Botschaft

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    [Negationsverstärkung nach bn]

    (unspecified)
    PTCL
de
„Was diese Kundgebung angeht, die ihr heute macht: Es ist keine Kundgebung!
Auteur(s): Billy Böhm; avec des contributions de: Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko (Fichier texte créé: 09.01.2025, dernières modifications: 15.08.2025)



    verb_caus_2-lit
    de
    prüfen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_fem
    de
    Ort; Platz

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Rel.form.prefx.plf.nom.subj
    V\rel.f.pl


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    title
    de
    Bürgermeister von Amarna

    (unspecified)
    TITL


    verb_2-lit
    de
    angreifen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl