جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 550047
جزء من
= ✓
نتائج البحث:
171–180
مِن
250
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
1
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Aktenschreiber des Königs
(unspecified)
TITL
2
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Aktenschreiber des Königs Pḥ(,w)-n-Ptḥ.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
vor 8. Gabenbringer v. r., der 3 Gänse, 3 Papyrusstengel und 2 Gefäße trägt
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
vor 8. Gabenbringer v. r., der 3 Gänse, 3 Papyrusstengel und 2 Gefäße trägt zẖꜣ.w-ꜥ-n-nswt
vor 8. Gabenbringer v. r., der 3 Gänse, 3 Papyrusstengel und 2 Gefäße trägt
vor 8. Gabenbringer v. r., der 3 Gänse, 3 Papyrusstengel und 2 Gefäße trägt
title
de
Königlicher Aktenschreiber
(unspecified)
TITL
de
Königlicher Aktenschreiber.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Doris Topmann،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٤/١١)
1
title
de
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht
(unspecified)
TITL
title
de
Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit
(unspecified)
TITL
person_name
de
Qar
(unspecified)
PERSN
de
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit Qar.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))
particle
de
[Hervorhebungspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Ehemann
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
title
de
Königlicher Aktenschreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Baui
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
fertigen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
demonstrative_pronoun
de
Diese, [pron. dem.]
(unspecified)
dem.pl
substantive_masc
de
Schrift, Schriftstück
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Es ist ihr Ehemann, der Königliche Aktenschreiber Baui, der diese Inschriften anfertigte.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
1
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Stab der Rechit-Leute
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der großen Halle
(unspecified)
TITL
2
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer
(unspecified)
TITL
3
title
de
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
4
title
de
Vorsteher der Schreiber der Hörigen
(unspecified)
TITL
title
de
der den Richtspruch verwirklicht
(unspecified)
TITL
5
title
de
Versorgter bei Anubis
(unspecified)
TITL
epith_god
de
Herr der Nekropole (Anubis u.a.)
(unspecified)
DIVN
6
title
de
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
epith_god
de
Herr von Tawer (Osiris u.a.)
(unspecified)
DIVN
7
person_name
de
Idu
(unspecified)
PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Vorsteher der großen Halle, der Kammerdiener des Königs, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Würdige, Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der den Richtspruch verwirklichtVersorgter bei Anubis, Herr der Nekropole (Anubis u.a.), und Versorgter bei Osiris, Herr von Tawer (Osiris u.a.) Idu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))
verb_3-lit
de
bestatten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adverb
de
gut
(unspecified)
ADV
2
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Aktenschreiber des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der sechs großen Hallen
(unspecified)
TITL
3
person_name
de
Mereri
(unspecified)
PERSN
de
Er möge gut bestattet werden, der Iri-pat (Rangtitel), Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs und Vorsteher der sechs großen Hallen, Mereri.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
1 Zerstörung [(j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ.ww-]ꜥ[-n-nswt] ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr(.j)-tp smr-wꜥ.tj ḥr(.j)-sštꜣ-n-pr-[dwꜣ.t] Zerstörung
1
Zerstörung
title
de
Vorsteher der Aktenschreiber des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
oberster Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses
(unspecified)
TITL
Zerstörung
de
... [Vorsteher der] Akten[schreiber des Königs], oberster Vorlesepriester, einziger Freund (des Königs), Hüter des Geheimnisses [des Morgenhauses] ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
1
title
de
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Itji
(unspecified)
PERSN
de
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Würdige Itji.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
2
title
de
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht
(unspecified)
TITL
3
person_name
de
Senedjem
(unspecified)
PERSN
de
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, Senedjem.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))
Z1
substantive_masc
de
Königsbefehl
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
title
de
Großwesir
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Aktenschreiber des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ra-schepsesu
(unspecified)
PERSN
de
Erlaß des Königs (zu dem) Großwesir und Aktenschreiber des Königs Ra-schepses.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ingelore Hafemann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.