Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 34850
Bestandteil von
= ✓
Suchergebnis:
81–90
von
112
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
Mächtige
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Atonet (weibl. Sonnenscheibe)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Uräusschlange
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
de
Große im Himnmel, Mächtige auf der Erde,
Sonnenscheibe, Uräusschlange der Sonnenscheibe,
Sonnenscheibe, Uräusschlange der Sonnenscheibe,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 09.06.2024,
letzte Änderung: 29.09.2024)
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
Mächtige
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
beherrschen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
D 1, 82.2
substantive_masc
de
die Vier (Seiten, Ecken)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
de
die Große im Himmel, die Mächtige auf der Erde,
die Herrscherin, die die vier Weltgegenden des Himmels beherrscht,
die Herrscherin, die die vier Weltgegenden des Himmels beherrscht,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 09.06.2024,
letzte Änderung: 29.09.2024)
epith_god
de
Königin
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
de
[Bez. für Ägypten]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
ganz, insgesamt
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
Mächtige
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
D 1, 75.15
verb_3-lit
de
jubeln
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Anblick
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
die Königin von ganz Ägypten,
die Große im Himmel, die Mächtige auf der Erde,
über den Anblick ihres Gesichts freuen sich die Götter,
die Große im Himmel, die Mächtige auf der Erde,
über den Anblick ihres Gesichts freuen sich die Götter,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 09.06.2024,
letzte Änderung: 29.09.2024)
epith_god
de
Mächtige
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Schrecken
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
groß sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
de
Schrecken
(unspecified)
N.f:sg
D 1, 85.3
preposition
de
an der Spitze
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Mächtige und Große, Herrin des Schreckens,
die mit großem Schrecken unter Göttern,
die mit großem Schrecken unter Göttern,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 09.06.2024,
letzte Änderung: 29.09.2024)
3. Register, 2. Gottheit
3. Register, 2. Gottheit
Nilpferdgöttin mit Löwenkopf und Atefkrone, mit einem Messer in der Vordertatze
Nilpferdgöttin mit Löwenkopf und Atefkrone, mit einem Messer in der Vordertatze
G.3.2
gods_name
de
Sachmet
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
gods_name
de
Ptah
(unspecified)
DIVN
de
Sachmet, die Große, geliebt von Ptah.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 08.10.2024,
letzte Änderung: 29.09.2025)
stehende Göttin mit Löwenkopf und Uräus in langem engen Gewand, hinterer Arm erhoben, nach links
Hieroglyphen künstlich angeordnet
stehende Göttin mit Löwenkopf und Uräus in langem engen Gewand, hinterer Arm erhoben, nach links 12 Sḫm.t ꜥꜣ(.t) mr.y〈t〉-Ptḥ 13 ḫpr.〈t〉n-ḥmw.t-m-wḏ.w=s 14 nb(.t)-p.t ḥn.wt-Tꜣ.wj
stehende Göttin mit Löwenkopf und Uräus in langem engen Gewand, hinterer Arm erhoben, nach links
stehende Göttin mit Löwenkopf und Uräus in langem engen Gewand, hinterer Arm erhoben, nach links
12
gods_name
de
Sachmet
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Geliebte des Ptah
(unspecified)
DIVN
13
epith_god
de
auf deren Befehl die Kunstfertigkeit entstand
(unspecified)
DIVN
14
epith_god
de
Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrscherin der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
de
Sachmet, die Große, geliebt von Ptah, durch deren Befehl die Künste entstanden, die Herrin des Himmels, die Gebieterin der Beiden Länder.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: 09.08.2022,
letzte Änderung: 13.09.2022)
1. von rechts, löwenköpfige Göttin mit Papyrusszepter
1. von rechts, löwenköpfige Göttin mit Papyrusszepter
J-R § 3.3.1 = D S. 129.3.1
gods_name
de
Sachmet
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
lieben
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Ptah
(unspecified)
DIVN
de
Sachmet, die Große, die Geliebte des Ptah.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 27.09.2022,
letzte Änderung: 20.08.2025)
1. Reg., 1. Figur
1. Reg., 1. Figur
Vor einer löwenköpfigen Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf und Papyruszepter in der Hand
Vor einer löwenköpfigen Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf und Papyruszepter in der Hand
J-R § 4.g.1.1 = D S. 133.d.1.1
gods_name
de
Sachmet
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
lieben
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
gods_name
de
Ptah
(unspecified)
DIVN
de
Sachmet, die Große, die Geliebte des Ptah.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 28.09.2022,
letzte Änderung: 06.03.2025)
gods_name
de
Sachmet
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Uräusschlange
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Stirnschlange (Bezeichnung versch. Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Renenutet
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Erglänzen (einer Gottheit)
(unspecified)
N.m:sg
de
Sachmet die Große, die Uräusschlange des Re, Mehenet-Renenutet, die Herrin des Erglänzens,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2022,
letzte Änderung: 20.06.2025)
Identifikation der Isis
Identifikation der Isis
D 7, 156.12
D 7, 156.12
7
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Gottesmutter
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
de
Iat-dji (Dendera)
(unspecified)
TOPN
D 7, 156.13
D 7, 156.13
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
de
Dendera
(unspecified)
TOPN
8
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
de
beleben
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
junger Vogel
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
Mächtige
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
9
substantive_fem
de
Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive
de
Umkreis
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
de
Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin von Jꜣ.t-dj.t, inmitten von Jwn.t, die Herrin des Menit, die ihr Küken leben lässt, die Große im Himmel, die Mächtige auf Erden, die Gebieterin im Umkreis der (Sonnen-)Scheibe:
D 7, 156.11
5
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 15.10.2022,
letzte Änderung: 16.03.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.