Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
Lemma ID
= 181401
Part of
= ✓
Search results:
1931–1940
of
2386
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Die König(in) von Ober- und Unterägypten, Herrin der Beiden Länder Ma’atkare, beschenkt mit Leben, ewiglich.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/19/2025,
latest changes: 08/20/2025)
de
Der Vollkommene Gott, die Herrin der Beiden Länder, beschenkt mit Leben, ewiglich.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/19/2025,
latest changes: 08/20/2025)
de
Die von ihm geliebte Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, ewiglich.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/19/2025,
latest changes: 08/20/2025)
de
Die ⸢Vollkommene⸣ Göttin [Ma’atka]re, beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen (und) Gesundheit wie Re, ewiglich.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/19/2025,
latest changes: 08/20/2025)
de
Der vollkommene Gott, Herr der Freude, König von Ober- und Unterägypten ⸢Mencheperre⸣, beschenkt mit Leben, [ewiglich].
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/21/2025,
latest changes: 04/11/2025)
de
Die von ihm geliebte Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben, ewiglich.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/19/2025,
latest changes: 08/20/2025)
de
Entblöße nicht den Allhernn für immer!
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2024)
en
#lc: [1]# Horus Wadjtawy, #lc: [2]# the king of Upper and Lower Egypt Unas, #lc: [3]# lord of the foreign lands, to whom life and dominion are given forever, #lc: [4]# beloved of Khnum, to whom life is given forever.
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 11/07/2024,
latest changes: 12/10/2024)
de
[Gerecht]fertigte, du bist Horus, der auf seinem Thron dauert, ohne dass [du] unter[gehst] für immer und ewig.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/28/2024)
de
Das schwarze Land (= Ägypten) und das Rote Land (= die Wüste) werden unter ihren Sohlen sein, indem sie auf ewig lebendig ist.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 01/29/2025,
latest changes: 08/20/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.