Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 124780
Part of
= ✓
Search results:
61–70
of
222
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_fem
de
die Versorgte
(unspecified)
N.f:sg
title
de
"Einzige Schmückerin des Königs"
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hetepit
(unspecified)
PERSN
de
Die Versorgte und Einzige Schmückerin des Königs Hetepit.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
title
de
die Versorgte bei dem großen Gott
(unspecified)
TITL
title
de
"Einzige Schmückerin des Königs"
(unspecified)
TITL
title
de
Priesterin der Hathor
(unspecified)
TITL
person_name
de
Merit-ites
(unspecified)
PERSN
de
... die Versorgte bei dem großen Gott, Einzige Schmückerin des Königs und Priesterin der Hathor Merit-ites ...
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
title
de
Schmuck des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Qefder-i
(unspecified)
PERSN
de
"Königsschmuck" Qefder-i
Dating (time frame):
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
EP
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
GN/Chontamenti
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
EP
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris, und Chontamenti, der Herr von Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für die Einzige Schmückerin des Königs Nebet-itef.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
substantive_masc
de
Mehl
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Gerste
(unspecified)
N.f:sg
2
title
de
Schmuck des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ni-anch-Sobek
(unspecified)
PERSN
de
Gerstenmehl der "Königsschmückerin" Ni-anch-Sobek
Dating (time frame):
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
title
de
Aufwärter des Speisetisches des Herrschers
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
8
verb_3-inf
de
zeugen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
de
Königssohn
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
9
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Ehefrau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Schmuck des Königs
(unspecified)
TITL
10
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
4Q
de
Der Offizier der Garde (oder: der Aufwärter des Opfertisches) des Herrschers, Ra-mose, den der Königssohn Hor-her-chuitef gezeugt hat, den die Tochter des Hatia Isis geboren hat, und seine Ehefrau, die [Hof]dame Neferet-webenes [...].
Dating (time frame):
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Kay Christine Klinger
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/27/2021)
1
substantive_masc
de
Königstochter
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Schmuck des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Herrin der Ehrwürdigkeit beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nen-Sedjer-kai
(unspecified)
PERSN
de
Die Königstochter, der Schmuck des Königs, die Herrin der Ehrwürdigkeit beim großen Gott Nen-Sedjer-kai.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
title
de
Gutsverwalter von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues
(unspecified)
TITL
2
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ibi
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Frau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
die Geliebte
(unspecified)
N.f:sg
title
de
Einziger Schmuck des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hemi
(unspecified)
PERSN
de
Der Gutsverwalter (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, einziger Freund (des Königs), großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Versorgter beim großen Gott, Ibi, und seine Frau und Geliebte, der Einzige Schmuck des Königs, Hemi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/10/2021)
1
substantive_masc
de
Königstochter
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Schmuck des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nen-Sedjer-kai
(unspecified)
PERSN
de
Die Königstochter, Schmuck des Königs, Nen-Sedjer-kai.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
substantive_fem
de
Ehefrau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
die Geliebte
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
2
title
de
Einziger Schmuck des Königs
(unspecified)
TITL
3
person_name
de
Hemi
(unspecified)
PERSN
de
Seine Ehefrau, seine Geliebte, Einziger Schmuck des Königs, Hemi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/10/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.