Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 107810
Part of
= ✓
Search results:
131–140
of
185
sentences with occurrences (incl. reading variants).
1749a
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schakal
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Mitte
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Die Wasserspenderin
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Hinterteil
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
breite Halle
(unspecified)
N.f:sg
de
Dein Gesicht ist (das) ein(es) Schakal(s), deine Mitte ist (die der) Qebehut, dein Hinterteil ist (wie) eine breite Halle.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle_nonenclitic
de
schließlich (am Satzanfang), gewiß
Partcl.stc.1sg
PTCL
personal_pronoun
de
ich (pron. enkl. 1. sg.)
(unspecified)
=1sg
143
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Stier
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
[eine Art Rinder (Stiere)]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in der Mitte von (lokal)
(unspecified)
PREP
adjective
de
anderer
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Herde
(unspecified)
N.m:sg
de
"Gewiß, [ich bin] wie ein Stier der Hu-Rinder inmitten einer anderen Herde!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Antonie Loeschner,
Lutz Popko,
Simon D. Schweitzer,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/26/2025)
title
de
Leiter der Mitte
(unspecified)
TITL
de
Leiter der Mitte
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/09/2021,
latest changes: 07/09/2021)
title
de
Leiter der Mitte
(unspecified)
TITL
de
Leiter der Mitte
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/09/2021,
latest changes: 07/09/2021)
title
de
Leiter der Mitte
(unspecified)
TITL
de
Leiter der Mitte
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/09/2021,
latest changes: 07/09/2021)
title
de
Leiter der Mitte
(unspecified)
TITL
de
Leiter der Mitte
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/09/2021,
latest changes: 07/09/2021)
title
de
Leiter der Mitte
(unspecified)
TITL
de
Leiter der Mitte
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/10/2021,
latest changes: 07/10/2021)
title
de
Leiter der Mitte des roten Hauses
(unspecified)
TITL
de
Leiter der Mitte des roten Hauses
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 03/24/2020,
latest changes: 08/12/2020)
title
de
Leiter der Mitte
(unspecified)
TITL
de
Leiter der Mitte
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 03/24/2020,
latest changes: 08/12/2020)
title
de
Leiter der Mitte
(unspecified)
TITL
de
Leiter der Mitte
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 03/24/2020,
latest changes: 08/12/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.