Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 185770
Part of
= ✓
??field_label_lang_en??
= en
Search results:
1–9
of
9
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Sz.16.1:21
substantive_masc
de
erstes Bestes (feinstes Salböl)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[Öl]
(unspecified)
N.m:sg
de
Erstes Bestes des Mech-djet-Öls.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 22 Oct 2024)
11 nḏm.t.PL ḏd.yt 12 šbnn.w ḥtp 13 Lücke [_]⸢mn⸣ṯ.w Listenzeichen 2 14 Ḥꜣb-nḫt(.w) Listenzeichen 2
11
substantive_fem
de
[eine Frucht (?)]
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
de
Olive
(unspecified)
N.m:sg
12
substantive_masc
de
[ein Öl]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Speiseopfer
(unspecified)
N.m:sg
13
Lücke
undefined
de
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
Listenzeichen
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
14
person_name
de
Hab-nachtu
(unspecified)
PERSN
Listenzeichen
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
(Liste, links): Früchte (des Johannesbrotbaumes), Olive, Schebenenu-Öl, Speiseopfer, ... []mentju (?) 2 (Stück), Habnachtu 2 (Stück).
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
substantive
de
Granatapfel
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Apfel
(unspecified)
N.m:sg
10
substantive_masc
de
Olive
(unspecified)
N.m:sg
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
de
Feige
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
de
Baumgarten
(unspecified)
N.f:sg
de
(Es gibt) Granatapfel, Apfel und Oliven,
(und) Feigen von/aus dem Obstgarten.
(und) Feigen von/aus dem Obstgarten.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Johannes Jüngling,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 13 Oct 2023)
1.2 mḥ-ḏ{j}.(t) ḥ(n)q.t
1.2
substantive_masc
de
[ein Öl]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
de
Mehdjet-Öl und Bier.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12 Sep 2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.