جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 862622
جزء من
= ✓
??field_label_lang_ar??
= ar
نتائج البحث:
1–2
مِن
2
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ntf ꜣḫ.PL-n-Jmn-Rꜥw x+4,3 ⸢nb-ns.t-tꜣ.DU⸣.PL ḫnt.j-Jp.t-s.t.PL pꜣ bꜣ-š[f]-ḥꜣw.t.DU.wj.PL.DU-n.tj-m-Wꜣs.t rw-ꜥꜣ ḫpr-ḏs=f nṯr-ꜥꜣ-wr-m-sp-tp.j ḥqꜣ-jdb.PL nswt-nṯr.PL nb-p.t-tꜣ-dwꜣ.t-mw-ḏww.PL jmn-rn=f-r-nṯr.PL pꜣ nḫt-n-ḥh-n-mḥ x+4,4 p[ꜣ] [⸮wsr-ḫpš?]-n.tj-smn-tꜣ-p(.t)-ḥr.j-tp=f qꜣi̯-šw.tj=f
substantive_masc
de
Pharao ("großes Haus")
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
personal_pronoun
de
er [Selbst.Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
gods_name
de
Die Ach-Geister des Amun-Re
(unspecified)
DIVN
x+4,3
epith_god
de
Herr des Throns der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Erster von Karnak (meist Amun)
(unspecified)
DIVN
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
epith_god
de
der widdergesichtige Ba, der in Theben ist (Amun-Re)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
großer Löwe
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der von selbst Entstandene
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der große alte Gott am Uranfang
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrscher der Ufer
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr des Himmels, der Erde, der Unterwelt, des Wassers und der Berge
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
dessen Name vor den Göttern verborgen ist
(unspecified)
DIVN
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
epith_god
de
Riese von Millionen Ellen (Amun-Re)
(unspecified)
DIVN
x+4,4
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
epith_god
de
der mit mächtigem Arm, der den Himmel über sich hält (Amun-Re)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
dessen Doppelfeder hoch ist (Amun-Re)
(unspecified)
DIVN
de
Pharao, er ist die (zauberkräftige) 'Macht des Amun-Re', 'Herr des Thrones der beiden Länder', 'Erster von Ipet-Sut (Karnak)', der 'Widdergesichtige Ba, der in Theben ist', 'großer Löwe', 'von selbst Entstandener', 'großer alter Gott am Uranfang', 'Beherscher der Länder', 'König der Götter', 'Herr des Himmels, der Erde, der Unterwelt, des Wassers (und) der Berge', 'dessen Name vor den Göttern verborgen ist', der 'Riese von Millionen Ellen', der '[Starkarmige?], der den Himmel über sich hält', 'dessen Doppelfeder hoch ist'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Simon D. Schweitzer،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٣٠)
verb_3-lit
de
beschenken
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
11
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erbe
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
(sich) nähern
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
heiliger Raum (im Tempel)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
epith_god
de
widderköpfiger Ba
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
de
herabsteigen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
vor (jmdm.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
das Aufhören (zu tun)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
erblicken
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Schönheit
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Möge er mich beschenken mit einem Erben, der sich dem heiligen Ort des widderköpfigen Ba nähern darf, der herauskommt und zurückgeht vor ihm unaufhörlich beim Erblicken seiner (= Amun) Schönheit.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Silke Grallert؛
مع مساهمات من قبل:
Simon D. Schweitzer،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW،
Gunnar Sperveslage،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢١)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.