Satz ID ZOR2C4VMLZGJHC3Q247YT35CQ4


Amd. 229 Amd. 230


    verb_caus_2-lit
    de erleuchten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Urfinsternis

    (unspecified)
    N.m:sg


    Amd. 229

    Amd. 229
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    Amd. 230

    Amd. 230
     
     

     
     

    epith_god
    de GBez/'Fleisch'

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de sich erneuern

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de durch jmdn.

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Erleuchte die Urfinsternis, (damit) das GBez/'Fleisch' lebe und sich durch sich erneuere.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: ZOR2C4VMLZGJHC3Q247YT35CQ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZOR2C4VMLZGJHC3Q247YT35CQ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID ZOR2C4VMLZGJHC3Q247YT35CQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZOR2C4VMLZGJHC3Q247YT35CQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZOR2C4VMLZGJHC3Q247YT35CQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)