Sentence ID ZKWNN3GDAJCQBBWH5BB6SLC7WY


Glyphs artificially arranged

5cm leer, es folgt der Spruchtitel Tb 45

jw =j {j}⸢⸮m?⸣ jwꜥ nṯr.PL ꜥꜣ.PL 5cm leer, es folgt der Spruchtitel Tb 45


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Erbe

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    5cm leer, es folgt der Spruchtitel Tb 45

    5cm leer, es folgt der Spruchtitel Tb 45
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Ich bin der Erbe der großen Götter.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 07/27/2016, latest changes: 02/26/2022)

Persistent ID: ZKWNN3GDAJCQBBWH5BB6SLC7WY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZKWNN3GDAJCQBBWH5BB6SLC7WY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID ZKWNN3GDAJCQBBWH5BB6SLC7WY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZKWNN3GDAJCQBBWH5BB6SLC7WY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZKWNN3GDAJCQBBWH5BB6SLC7WY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)