Satz ID XOVGEOCAUVA7XC6N4XPMMCTZUU


Amd. 539 njk ṯn njkw m njkwt =f



    Amd. 539
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bestrafen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 2. pl.]

    (unspecified)
    =2pl

    gods_name
    de GBez/'Strafender'

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de EN/'Strafende'

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Es bestraft euch der Strafende mit seinem Strafmesser (Wortspiel mit njk).

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: XOVGEOCAUVA7XC6N4XPMMCTZUU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XOVGEOCAUVA7XC6N4XPMMCTZUU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID XOVGEOCAUVA7XC6N4XPMMCTZUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XOVGEOCAUVA7XC6N4XPMMCTZUU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XOVGEOCAUVA7XC6N4XPMMCTZUU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)