Sentence ID XNR7VRATSZG3BIJHMQYGP2SDFM
Amd. Göttin Nr. 214
Amd. Göttin Nr. 214
epith_god
GBez/'Ersinnende'
(unspecified)
DIVN
Amd. 289
Amd. 289
epith_god
GBez/'Ersinnende'
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr. 215
Amd. Göttin Nr. 215
substantive_fem
GBez/'Klageweib'
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
GBez/'Klageweib'
(unspecified)
N.f:sg
Amd. Göttin Nr. 216
Amd. Göttin Nr. 216
gods_name
GBez/'Klagende'
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'Klagende'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 217
Amd. Gott Nr. 217
substantive_masc
GBez
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
GBez
(unspecified)
N.m:sg
4 GBez in zwei z.T. unterschiedl. Schreibungen.
Amd. Göttin Nr. 214
Dating (time frame):
Thutmosis III. Mencheperre (Gesamtzeitraum)
4QEIACZDZ5F7ZHVQCMJKSBMZXM
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
XNR7VRATSZG3BIJHMQYGP2SDFM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XNR7VRATSZG3BIJHMQYGP2SDFM
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID XNR7VRATSZG3BIJHMQYGP2SDFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XNR7VRATSZG3BIJHMQYGP2SDFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XNR7VRATSZG3BIJHMQYGP2SDFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).