Identifiant de phrase WKJ3QF3BHVFKPEBZR25KQPKZHQ


Amd. 214 Amd. Gott Nr. 178 Amd. Gott Nr. 179 Amd. Gott Nr. 180 Amd. Gott Nr. 181 Amd. 215

Amd. 214 Amd. Gott Nr. 178 ḥwn-wr ḥwn-wr Amd. Gott Nr. 179 ḥḏ-{Ḥrw}〈wr〉 ḥḏ-{Ḥrw}〈wr〉 Amd. Gott Nr. 180 ḥr=fï-ꜥ=f ḥr=fï-ꜥ=fï Amd. Gott Nr. 181 ꜣḫy Amd. 215 ꜣḫy




    Amd. 214

    Amd. 214
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 178

    Amd. Gott Nr. 178
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'großer Jüngling'

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    GBez/'großer Jüngling'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 179

    Amd. Gott Nr. 179
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'großer Leuchtender'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'großer Leuchtender'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 180

    Amd. Gott Nr. 180
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'seine beiden Gesichter und seine beiden Arme'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'seine beiden Gesichter und seine beiden Arme'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 181

    Amd. Gott Nr. 181
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Wirksamer'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 215

    Amd. 215
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Wirksamer'

    (unspecified)
    DIVN
de
4 GBez in unterschiedlichen Schreibungen.
Auteur(s): Elke Freier; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 22.05.2024, dernières modifications: 25.09.2025)

Identifiant permanent: WKJ3QF3BHVFKPEBZR25KQPKZHQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WKJ3QF3BHVFKPEBZR25KQPKZHQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase WKJ3QF3BHVFKPEBZR25KQPKZHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WKJ3QF3BHVFKPEBZR25KQPKZHQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WKJ3QF3BHVFKPEBZR25KQPKZHQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)